1) апелляционное производство 2) судебный приказ о рассмотрении апелляции
appeal: 1) воззвание, обращение, призыв Ex: World Peace Council's A. Обращение Всемирного Совета Мира Ex: to support an appeal поддерживать обращение Ex: to make an appeal to smb.'s feelings взывать к чувст
process: 1) процесс; ход развития Ex: natural process естественный процесс Ex: the evolutionary process эволюционный процесс Ex: the process of water becoming ice процесс превращения воды в лед2) течение, дв
administrative appeal: 1) апелляция на решение административного органа в административный орган вышестоящей инстанции 2) апелляция на решение административного органа в суд
The appeals process was marked by conflicts of interest. Для современного мира характерны конфликты интересов.
45 Such as the CCA, the UNDAF and the Consolidated Appeals Process. 45 Например, ОАС, РПООНПР и призывы к совместным действиям.
The appeals process is expected to be completed in early January 2010. Он, как предполагается, завершится в начале января 2010 года.
The linkage between UNDAF and the consolidated appeal process, in particular, should be strengthened. В частности, необходимо укрепить взаимосвязь между РПООНПР и системой призывов к совместным действиям.
Increasingly, the projects within the portfolio are being integrated into the consolidated appeal process. Проекты, осуществляемые в рамках этой системы, все чаще включаются в деятельность, охватываемую сводным призывом.
This assistance included 15 Consolidated Appeal Processes, and 9 Flash Appeals. Данная помощь включала 15 консолидированных призывов к оказанию помощи и 9 призывов к оказанию экстренной помощи.
4.3 Throughout the appeal process, the complainant asserted that he did not commit the offence. 4.3 На протяжении всей стадии обжалования заявитель утверждал, что он не совершал этого преступления.
The consolidated appeals process report provides a comprehensive overview of humanitarian needs in the occupied Palestinian territory. США на осуществление текущего Плана действий по оказанию гуманитарной помощи.
4.3 Throughout the appeal process, the complainant asserted that he did not commit the offence. Он только что проснулся от наркотического сна, приняв большую дозу успокоительного до того, как произошло нападение.
In the case of Afghanistan, the issue of gender has been integrated into the consolidated inter-agency appeal process. Что касается Афганистана, то гендерная проблематика принималась во внимание при подготовке совместных межучрежденческих призывов.